Web Analytics Made Easy - Statcounter

قرارداد توسعه و تعمیرات اساسی پایانه نفتی خوزه ونزوئلا به دست متخصصان ایرانی همزمان با سفر رئیس‌جمهوری به کاراکاس در حضور وزیر نفت امضا شد.

به گزارش خبرگزاری برنا، قرارداد اجرای عملیات تعمیرات اساسی، توسعه و باسازی پایانه نفتی خوزه ونوزئلا بر پایه شیوه قراردادی مهندسی، تأمین تجهیزات و اجرا (ئی‌پی‌سی) به همت شرکت پتروپارس ایران روز دوشنبه (۲۲ خردادماه) همزمان با سفر سیدابراهیم رئیسی، رئیس‌جمهوری و وزیر نفت امضا شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

بر اساس این قرارداد افزایش ذخیره‌سازی در پایانه نفتی خوزه، ‌تکمیل مخازن ذخیره‌سازی، ‌ارتقای سیستم‌های انتقال و افزایش ظرفیت بارگیری از اهداف‌ این قرارداد است و تأمین مالی این پروژه به‌عهده طرف ونزوئلایی خواهد بود.

این نخستین قرارداد به شیوه ئی‌پی‌سی شرکت‌های ایرانی در خارج از کشور است که گامی بلند به‌منظور صادرات خدمات فنی و مهندسی و ورود به بازارهای جهانی برای شرکت‌های نفتی ایرانی به شمار می‌آید.

اجرای این پروژه افزون بر آنکه اهداف همکاری‌های دوجانبه ایران و ونزوئلا درباره تبادل نفت خام، میعانات گازی و فرآورده‌های نفتی را تسهیل و تسریع می‌کند، در عین حال اجرای آن برای شرکت پتروپارس سودآور و به نفع ارتباطات کلان و راهبردی تهران و کاراکاس خواهد بود.

پایانه نفتی خوزه ونزوئلا یکی از دو پایانه بزرگ نفتی در منطقه آمریکای لاتین است که صادرات نفت و فرآورده‌های نفتی و واردات نفت و میعانات گازی از طریق آن انجام می‌شود.

انتهای پیام/

آیا این خبر مفید بود؟

نتیجه بر اساس رای موافق و رای مخالف

منبع: خبرگزاری برنا

کلیدواژه: ایران ایران و ونزوئلا نفت واردات ونزوئلا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.borna.news دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری برنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۹۷۶۱۰۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

احیای گنجینه‌های تاریخی حیدرآباد به دست متخصصان ایرانی

در تفاهم‌نامه‌ای بین مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور و سازمان میراث فرهنگی تلنگانه قرار شده است آثار موزه باستان‌شناسی حیدرآباد احیا خواهد شد. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرگزاری تسنیم، موزه باستان‌شناسی حیدرآباد با امضای تفاهمنامه‌ای بین سازمان میراث فرهنگی تلنگانه و مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور، رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در دهلی، جانی دوباره خواهد گرفت. این تفاهمنامه در حضور خانم شایلاجا رامایر قائم‌ مقام وزیر جوانان و گردشگری ایالت تلنگانه، خانم باهارتی هولیکاری، مدیر سازمان میراث فرهنگی و دکتر مهدی خواجه پیری، رئیس مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور، به امضا رسید.

موزه باستان‌شناسی حیدرآباد با بیش از 30 هزار اثر نفیس، از جمله نسخه‌های خطی بی‌نظیر، نقشه‌های کهن، کتیبه‌ها، سکه‌ها، مینیاتورها و اسناد، گنجینه‌ای بی‌مانند از تاریخ و فرهنگ را در خود جای داده است. این موزه تحت برنامه‌ای جامع، توسط مرکز بین المللی میکروفیلم نور و کارشناسانی از ایران مرمت، فهرست‌نویسی و دیجیتال‌سازی خواهد شد.

مجموعه کم‌نظیر آثار موزه حیدرآباد، که شامل بزرگترین مجموعه سکه‌های جهان و همچنین مومیایی 2500 ساله شاهزاده نایشو از مصر می‌شود، حکایت‌گر دوره‌ های مختلف تاریخی از جمله مغول، بهمنی و تغلق است. این گنجینه گرانبها، یادگار آخرین نظام حیدرآباد، میر عثمان علی‌خان بود و برای حفظ و نگهداری به سازمان میراث فرهنگی تلنگانه سپرده شده است.

مرکز میکروفیلم نور پیش از این با 51 کتابخانه در هند همکاری داشته و پروژه‌های مرمت، بازسازی، دیجیتال‌سازی و فهرست‌نویسی را با موفقیت به انجام رسانده است.

بزرگترین شاعر شیعی کشمیر

خواجه‌پیری، رئیس مرکز میکروفیلم نور، در این مراسم گفت: امضای این تفاهمنامه، نویدبخش همکاری‌های ارزشمند بین ایران و هند در زمینه حفظ و احیای میراث فرهنگی مشترک دو کشور است. بدون شک، تبادل دانش و تخصص در این زمینه، به حفظ گنجینه‌های زبان فارسی برای نسل‌های آینده کمک خواهد کرد.

مرکز میکروفیلم نور، در راستای حفظ و نگهداری اسناد تاریخی ارزشمند، دو پروژه بزرگ دیجیتال‌سازی را در حال حاضر در دست دارد. این پروژه‌ها شامل 33 میلیون‌ سند فارسی از موسسه تحقیقاتی آرشیو تلنگانه و مجموعه دو هزار نسخ خطی فارسی و عربی انجمن ترقی اردو می‌شود. تاکنون، سه میلیون و 600 هزار سند از آرشیو تلنگانه دیجیتال‌سازی شده و 412 هزار سند نیز مرمت و 26 جلد فهرست از آن به چاپ رسیده است.

انتهای پیام/

 

دیگر خبرها

  • یک مرکز معاینه فنی سنگین در پایانه شرق ایجاد می شود
  • اقدامات فرهنگی باید باعث امیدآفرینی در جامعه شود
  • کنسرسیوم توسعه ریلی افغانستان، متشکل از چند شرکت خصوصی ایرانی است!
  • جزئیات طرح ماندگار بانک رفاه کارگران
  • احیای گنجینه‌های تاریخی حیدرآباد به دست متخصصان ایرانی
  • میدان‌داری شرکت‌های ایرانی در میادین نفت و گاز غرب کارون
  • چشم‌انداز روشن توسعه همکاری ایران و آفریقا طی ۲ دهه آینده
  • ۱۴ عملیات مقابله با آلودگی‌های دریایی در استان بوشهر انجام شد
  • استفاده از توان فنی و خدماتی شرکت‌های دانش‌بنیان در توسعه ناوگان هوایی
  • انعقاد قرارداد برای حفر ۱۹ حلقه چاه در میدان نفتی چنگوله